新宿・新大久保、新橋、横浜、渋谷、池袋の韓国語教室

新大久保語学院渋谷校
TEL 03-5985-4145
池袋校 Facebook
他のサービス
できる韓国語初級単語集の音声データダウンロード できる韓国語中級1の音声データダウンロード できる韓国語中級2の音声データダウンロード 無料 
韓国文化講座 
韓国文化を触れる文化講座
韓国語発表会 
写真ギャラリー
早稲田テコンドースクール
お問い合わせ よくある質問
授業カレンダー
20177月 受講日
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
20178月 受講日
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  





今まで磨いてきた韓国語をより深めたい方のために、池袋校では「通訳・翻訳コース」を設けました。仕事をしながらもお勉強できる1年間のコースです。現場で働いているプロの先生から、理論とともに通訳と翻訳の実際を学びます。毎回実践的練習を重ねることを通して、専門家として活躍できる土台が作れるコースです。

★1学期(3ヶ月間)×4学期=1年間のコースです。
★各分野でプロとして活躍している方を講師として招いています。
★少人数のため、先生から細かな指導を受けることができます。
★全てのコースを受講された方には、「新大久保語学院 通訳・翻訳コース修了証書」が授与されます。

・韓国語能力試験5級程度、またはこれに準ずる勉強歴の方。
・本院の教材の場合は「できる韓国語中級2」を終えた方。

通訳・翻訳概論、逐次通訳、映像翻訳、文芸翻訳、時事翻訳、音楽歌詞翻訳

(1) スケジュール
1学期目 2学期目 3学期目 4学期目
通訳・翻訳概論
逐次通訳1
映像翻訳1
文芸翻訳1
逐次通訳2
映像翻訳2
文芸翻訳2
時事翻訳
逐次通訳3
映像翻訳3
文芸翻訳3
音楽歌詞翻訳
逐次通訳4
映像翻訳4
文芸翻訳4

(2) 授業内容
科   目 授 業 内 容
通訳・翻訳概論 各教科の全体的な概略と理論的な基礎を学びます。
逐次通訳 徹底した実践と練習を通して、話し言葉としての語彙を増やし、表現力を高め、現場で柔軟に対応できるように、場面別・テーマ別に演習を重ねます。
映像翻訳 韓国のドラマ・バラエティー・歌番組・ドキュメンタリーなど、各ジャンルに字幕をつけていく練習を重ねていきます。
文芸翻訳 韓国小説をより美しい、より的確な日本語に変えて行くための訓練を重ねていきます。
時事翻訳 時事問題・社会・経済・文化など、各テーマに使われる言語を、より的確な日本語に訳す練習をします。
音楽歌詞翻訳 歌詞には文字数の制限もあり、詩的な表現の駆使能力が要求されるので、まずプロの先生の作品を見ながら感覚を掴み、演習を通して、先生から細かな指導を受けます。

学  期 平日コース 日曜コース
秋学期 2013年10月1日〜12月26日 2013年10月6日〜12月22日
冬学期 2014年1月7日〜3月27日 2013年1月5日〜3月23日
春学期 2014年4月1日〜6月26日 2014年4月7日〜6月30日
夏学期 2014年7月1日〜9月25日 2014年7月7日〜9月29日

(1) 平日コース(火・木)・・・・・・1日2コマ×1年間=192コマ (1コマ80分)
 1限10:30〜11:50 2限12:00~13:20

(2) 日曜コース・・・・・・・・・・・1日4コマ×1年間=192コマ(1コマ80分)
 1限 10:00~11:20 2限 11:30~12:50 3限 14:00~15:20 4限 15:30~16:50

・定員:7名(先着順)
・4名以上で開講になります。

・学期払い(3ヶ月:48コマ)⇒ 130,000円(税込)
・一括払い(3ヶ月×4学期分=192コマ)⇒ 480,000円(税込)

・授業時、教師が提示します。
※教材に相応したプリント代をいただきますので、この点、ご了承ください。

池袋校にて

【方法1】 ,名前△棺蚕雖E渡暖峭罩す嶌駄/コースをお書きの上、当院宛にメールをお送りください。
折り返しこちらから確認のメールをお送りいたします。
【方法2】 お電話やFAXでのお申し込みも承ります。

ご不明な点がございましたら、電話やメールでお気軽にお問い合わせください。
  • 電話:03-5985-4145 FAX:03-5985-4160
  • メールアドレス:ike7087@gmail.com




  •  
    〒171-0022 東京都豊島区南池袋1−20−3藤久ビル東2号館 3F TEL 03-5985-4145 / FAX 03-5985-4160