新宿・新大久保、新橋、横浜、渋谷、池袋の韓国語教室

新大久保語学院渋谷校
TEL 03-5985-4145
池袋校 Facebook
他のサービス
できる韓国語初級単語集の音声データダウンロード できる韓国語中級1の音声データダウンロード できる韓国語中級2の音声データダウンロード 無料 
韓国文化講座 
韓国文化を触れる文化講座
韓国語発表会 
写真ギャラリー
早稲田テコンドースクール
お問い合わせ よくある質問
授業カレンダー
20175月 受講日
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
20176月 受講日
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 





今まで磨いてきた韓国語をより深めたい方のために、池袋校では「通訳・翻訳コース」を設けました。仕事をしながらもお勉強できる1年間のコースです。現場で働いているプロの先生から、理論とともに通訳と翻訳の実際を学びます。毎回実践的練習を重ねることを通して、専門家として活躍できる土台が作れるコースです。

★1学期(3ヶ月間)×4学期=1年間のコースです。
★各分野でプロとして活躍している方を講師として招いています。
★少人数のため、先生から細かな指導を受けることができます。
★全てのコースを受講された方には、「新大久保語学院 通訳・翻訳コース修了証書」が授与されます。

・韓国語能力試験5級程度、またはこれに準ずる勉強歴の方。
・本院の教材の場合は「できる韓国語中級2」を終えた方。

通訳・翻訳概論、逐次通訳、映像翻訳、文芸翻訳、時事翻訳、音楽歌詞翻訳

(1) スケジュール
1学期目 2学期目 3学期目 4学期目
通訳・翻訳概論
逐次通訳1
映像翻訳1
文芸翻訳1
逐次通訳2
映像翻訳2
文芸翻訳2
時事翻訳
逐次通訳3
映像翻訳3
文芸翻訳3
音楽歌詞翻訳
逐次通訳4
映像翻訳4
文芸翻訳4

(2) 授業内容
科   目 授 業 内 容
通訳・翻訳概論 各教科の全体的な概略と理論的な基礎を学びます。
逐次通訳 徹底した実践と練習を通して、話し言葉としての語彙を増やし、表現力を高め、現場で柔軟に対応できるように、場面別・テーマ別に演習を重ねます。
映像翻訳 韓国のドラマ・バラエティー・歌番組・ドキュメンタリーなど、各ジャンルに字幕をつけていく練習を重ねていきます。
文芸翻訳 韓国小説をより美しい、より的確な日本語に変えて行くための訓練を重ねていきます。
時事翻訳 時事問題・社会・経済・文化など、各テーマに使われる言語を、より的確な日本語に訳す練習をします。
音楽歌詞翻訳 歌詞には文字数の制限もあり、詩的な表現の駆使能力が要求されるので、まずプロの先生の作品を見ながら感覚を掴み、演習を通して、先生から細かな指導を受けます。

学  期 平日コース 日曜コース
秋学期 2013年10月1日〜12月26日 2013年10月6日〜12月22日
冬学期 2014年1月7日〜3月27日 2013年1月5日〜3月23日
春学期 2014年4月1日〜6月26日 2014年4月7日〜6月30日
夏学期 2014年7月1日〜9月25日 2014年7月7日〜9月29日

(1) 平日コース(火・木)・・・・・・1日2コマ×1年間=192コマ (1コマ80分)
 1限10:30〜11:50 2限12:00~13:20

(2) 日曜コース・・・・・・・・・・・1日4コマ×1年間=192コマ(1コマ80分)
 1限 10:00~11:20 2限 11:30~12:50 3限 14:00~15:20 4限 15:30~16:50

・定員:7名(先着順)
・4名以上で開講になります。

・学期払い(3ヶ月:48コマ)⇒ 130,000円(税込)
・一括払い(3ヶ月×4学期分=192コマ)⇒ 480,000円(税込)

・授業時、教師が提示します。
※教材に相応したプリント代をいただきますので、この点、ご了承ください。

池袋校にて

【方法1】 ,名前△棺蚕雖E渡暖峭罩す嶌駄/コースをお書きの上、当院宛にメールをお送りください。
折り返しこちらから確認のメールをお送りいたします。
【方法2】 お電話やFAXでのお申し込みも承ります。

ご不明な点がございましたら、電話やメールでお気軽にお問い合わせください。
  • 電話:03-5985-4145 FAX:03-5985-4160
  • メールアドレス:ike7087@gmail.com




  •  
    〒171-0022 東京都豊島区南池袋1−20−3藤久ビル東2号館 3F TEL 03-5985-4145 / FAX 03-5985-4160